There are places in our world where fiction and dreams can come true.

8th January 2016
Quantum Break Localisation Announcement
[Spanish / Castilian]

There's been a lot of discussion regarding the latest announcement for Quantum Break's localisation. This followed a tweet by Microsoft (@XBOX_Spain) revealing that the title would feature Spanish subtitles, but with English audio. Decisions regarding a title's localisation falls on the publisher's side, so Microsoft has the final say over language availability.

Original tweet:

Personally, the announcement of no Spanish audio is a little strange. For many games, localisation tends to follow EFIGS; meaning that a title would be available in English, French, Italian, German and Spanish. It depends a lot on areas of audience, for example if there's particular interest in Japan, then the game would also be considered for full Japanese localisation.

I discovered the announcement thanks to ComunidadRemedy, a Spanish Remedy fansite which has been following the progression of the news since it's announcement. They also linked to a page on the XBOX site where fans can vote in support of full localisation. Click HERE for the site.

This morning, Remedy responded to Microsoft's announcement in a series of tweets which confirmed and gave a little bit of insight into the workings of localisation:

I believe, so far, the only languages announced at present is full English localisation, full Brazilian Portuguese and Spanish subtitles. Please note that this isn't a full list! It's likely that the complete list will be revealed in the closer to launch day.


The Crossfire Series

The Control Series

The Quantum Break Series

The Alan Wake Series

The Max Payne Series




Icons by the incredible, Evil-Owl-Loki.

Beyond the shadow you settle for, there is a miracle illuminated.